Übersetzung von "го наеме" in Deutsch

Übersetzungen:

ihn als

So wird's gemacht "го наеме" in Sätzen:

Някой трябва да го наеме, за да играе.
Irgendjemand muss ihn als Schauspieler haben wollen.
Наистина не ми се иска някой да го наеме.
Eigentlich möchte ich gar nicht, dass sich mein Vater als Beamter quält.
Хаус беше готов да го наеме, докато не се върнах.
House wollte ihn einstellen, bis er meine Vita las.
Да познаваш някой, който би желал да го наеме?
Kennst du vielleicht jemanden, der ihn mieten will?
Чичо ми няма да го наеме.
Mein Onkel wird nichts für ihn tun.
Търся някой, който да го наеме.
Ich such 'n Pächter für den Laden.
Кейт не успя да го наеме, а ти веднага се възползва от това?
Cate bescheißt ihn und du zertrampelst alles Selbstwertgefühl, das er noch hat?
Хейс прави живот работейки като мускул за който го наеме
Hayes verdiente seinen Lebensunterhalt als Schläger für jeden, der ihn anheuerte.
Аз бях човекът, който предложи фирмата да го наеме.
Ich habe ihn dieser Firma sogar vorgeschlagen. Gut.
Всъщност, повече ме тревожи, че някой друг ще го наеме и очука.
Eigentlich bin ich viel besorgter darüber, dass jemand anderer sich sie schnappt und knallt.
Д-р Шимон е най-добрият, иначе Роупър нямаше да го наеме.
Dr. Shimon ist der Beste in seinem Fach, ansonsten würde Roper ihn gar nicht konsultieren.
Теч ни каза, че никога не е чувал за д-р Нейлор или Емил Къртз преди неговият приятел г-н Кинг да го наеме да ги убие.
Tetch sagte uns, er hätte nie von Dr. Naylor oder Emil Kurtz gehört, bevor sein Kumpel Mr. King ihn anheuerte, sie zu töten.
Знаеш ли, шефът одобрява лично всеки преди да го наеме.
Der Boss fragt immer beim Bewährungshelfer nach, bevor er Neue einstellt.
Тъй като клиентът не е планирал да живее в този апартамент лично, но щеше да го наеме, той искаше да създаде рационално планирано пространство за комфортен временен живот.
Da der Kunde nicht persönlich in dieser Wohnung wohnen wollte, sondern mieten wollte, wollte er einen rational geplanten Raum für komfortables Wohnen auf Zeit schaffen.
Всеки си гледал бизнеса и никой не искал да го наеме, но той бил обсебен и говорел, говорел, говорел за това.
Der Nächste!" Er versuchte, Aufträge zu bekommen, doch niemand würde ihn anheuern - trotzdem war er wie besessen und er redete weiter und weiter und weiter darüber.
3.6089770793915s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?